Koning Lear

Erik Bindervoet , Robbert-Jan Henkes

Deel 5 in de monumentale serie Klassiek Geïllustreerd, met tekeningen van Aart Clerkx.

King Lear: een tragedie. Vorst aan de grond, vorst onder de grond, maar in de grond: een vorst. Een vorstelijk toneelstuk over een oude man die zijn bezit verdeelt onder zijn drie dochters en daarmee een burgeroorlog creëert op zijn erf en in zijn hoofd. Wat is een koning als hij geen koning meer is? Een verhaal over ambitie en familieverdriet. En de moraal van het verhaal: wat doe je eraan? Eind goed niks goed.

Deze nieuwe vertaling van King Lear van de hand van meestervertalers Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes doet alle Shakesperiaanse woordspeligheid en ritmiek recht. Het hele taalbouwsel wordt opnieuw voor u opgetrokken. En het stuk is gespeeld, live op toneel, door toneelgezelschap ’t Barre Land.

Bestelformulier


    Voornaam

    Achternaam

    Adres*

    Postcode*

    Plaats*

    E-mail

    Opmerkingen

    Aantal exemplaren

    Betaalwijze

    Welkom bij De Harmonie Winkel

    Alle leverbare titels zijn te bestellen door een druk op de knop Bestel.

    Betaling is mogelijk door het bedrag per bank over te schrijven. Zodra wij uw betaling ontvangen hebben wordt uw bestelling verstuurd. Wij streven ernaar uw bestelling zo snel mogelijk te verzenden.

    Na ontvangst van uw bestelling krijgt u van ons een bevestiging met daarin de totale kosten. Boven de € 20,- rekenen wij geen verzendkosten.

    Retourneren van het artikel is mogelijk binnen 14 werkdagen na verzending. Retourzendingen worden geaccepteerd, mits het artikel onbeschadigd en deugdelijk verpakt is en de originele factuur is bijgevoegd.

    Verdere informatie vindt u in onze Algemene Voorwaarden.

    Andere boeken van deze auteur

     

    Algemene info

    Leverbaar Ja
    ISBN 9789061695394
    paperback
    Aantal pagina's 96
    Prijs € 17,90
    NUR 302
    maart 2012

    Genres
    Omslag Piet Schreuders / Aart Clerckx

    Illustrator Aart Clerckx

    Recensies

    'Een 'fonkelfrisse nieuwe vertaling die duo Henkes en Bindervoet maakte op verzoek van 't Barre Land.''

    Herien Wensink, NRC Handelsblad (20 maart 2012)

    ''Een gloednieuwe vertaling van taalvirtuozen Bindervoet en Henkes.''

    Theaterkrant (09 maart 2012)